Keine exakte Übersetzung gefunden für المصدر الرئيسي للدخل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch المصدر الرئيسي للدخل

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Las cotizaciones anuales de los miembros constituyen la principal fuente de ingresos de la organización.
    المصدر الرئيسي للدخل هو رسوم العضوية السنوية.
  • La principal fuente de ingresos de la Unión son las cuotas de sus miembros.
    ويعتمد الاتحاد على رسوم العضوية بوصفها المصدر الرئيسي للدخل.
  • En la actualidad, la principal fuente de ingresos son las exportaciones de anacardo y la concesión de licencias de pesca.
    وفي الوقت الحالي فإن المصدر الرئيسي للدخل هو صادرات جوز الكاجو وتراخيص صيد السمك.
  • • El 64% declaró que el dinero que ganaba era la principal fuente de sus ingresos;
    • قالت نسبة 64 في المائة أن المال المكتسب يشكل مصدر الدخل الرئيسي؛
  • Que si el... No lo se, ¿si el me domina a mi o...?
    وسيفقد (أندرو هوب) مصدر دخله الرئيسي ولأجبر على ترك المدرسة الطبيّة
  • principal fuente de ingresos de la familia juegos de azar era ilegal y el robo de identidad.
    مصدر الدخل الرئيسي للعائله هو المقامرة الغير شرعيه و سرقة الهويات
  • Los principales ingresos de los maestros provenían de dos grandes invernaderos en los que la maestra cultivaba flores para venderlas a comerciantes de Kapan.
    وتحصل واحدة من المعلمين على مصدر دخلها الرئيسي من مستنبتين كبيرين تزرع فيهما الزهور كي تبيعها لتجار كابان.
  • La misión determinó que alrededor del 5% de la población afectada estaba en situación de emergencia humanitaria, mientras que los medios de subsistencia del 40% de los damnificados estaban en crisis, debido a los daños o la pérdida de barcos y artes y avíos de pesca (la pesca constituye la principal fuente de ingresos de la mayoría de las comunidades locales).
    وتبين للبعثة أن نسبة 5 في المائة من السكان المتضررين تقريبا كانوا في حالة طوارئ إنسانية، في حين أن 40 في المائة منهم يعانون من أزمة تتعلق بسبل المعيشة، نظرا لأن قوارب ومعدات صيد الأسماك قد تضررت أو فقدت (يعتمد معظم المجتمعات المحلية على صيد الأسماك باعتباره المصدر الرئيسي للدخل).
  • La Comisión observó que los desplazados y refugiados a los que entrevistó hacían gran hincapié en los actos de saqueo, explicando que los Janjaweed se habían llevado todo lo que poseían, incluidos todos los bienes necesarios para subsistir en las difíciles condiciones de vida de Darfur, entre ellos sartenes, tazas y ropa, así como el ganado, que constituía su principal fuente de ingresos.
    وثمة نمط خاص سجلته اللجنة ويتمثل في تشديد الأشخاص الذين استُجوِبوا من بين المشردين داخليا واللاجئين تشديدا كبيرا على جريمة السلب، مبينين أن الجنجويد قد سلبوا أولئك الأشخاص كل ما كانوا يملكون، ويشمل ذلك جميع الأمتعة الضرورية للحياة في ظروف دارفور العصيبة، ومنها المقالي والأكواب والملابس، فضلا عن الدواب التي تمثل المصدر الرئيسي للدخل لدى الأشخاص المتضررين.
  • La situación geográfica y la historia única del Oriente Medio explican que allí exista un gran número de armas ligeras, cuyo tráfico constituye una fuente importante de ingresos en relación con la renta media por habitante en la región.
    الموقع الجغرافي للشرق الأوسط وتاريخه الفريد يفسران وجود عدد ضخم جداً من الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وتجارة الأسلحة مصدر عائدات رئيسي بمعايير معدل الدخل للفرد في المنطقة.